– Что, плохо? – Габби так хотелось услышать в ответ что-нибудь обнадеживающее.
– Ничего серьезного. Пуля прошла сквозь мякоть.
Однако он начинал ощущать последствия ранения. Свободная рука «Маркуса» нащупала спинку стула из полированного красного дерева и вцепилась в нее. Он скривился, сделал шаг назад и тяжело оперся о стул. Хотя с момента выстрела прошло всего несколько секунд, Габби с ужасом увидела, что его лицо посерело.
– Нужно послать за врачом.
Габби пришла в себя, встала и, не обращая внимания на больную ногу, шагнула к нему. Чрезвычайность ситуации заставила ее забыть то, что случилось до выстрела. Самозванец побелел как полотно, его глаза сузились от боли. Габби посмотрела на ладонь, которой «брат» зажимал рану. Плащ и полы его сюртука были откинуты, пальцы плотно прижимали край жилета и рубашку к ране. Сквозь них пробивалась кровь.
– Сейчас поищу что-нибудь, чтобы остановить кровотечение…
Он насмешливо фыркнул:
– Вы сделали все, чтобы убить меня, а теперь собираетесь лечить? Если хотите помочь, то снимите с меня плащ. Он мне чертовски мешает.
У него начиналась одышка. Габби послушно потянулась к воротнику тяжелого плаща; тем временем лжеМаркус вынул из рукава левую руку. Помогая ему вынуть правую, Габби услышала в коридоре топот и машинально оглянулась на дверь.
Видимо, «брат», на лбу которого проступила испарина, услышал то же самое. Он стиснул зубы и посмотрел на молодую женщину.
– Похоже, вы были правы, когда говорили, что шум выстрела переполошит весь дом. Ну что, Габриэлла? Будем мы хранить секреты друг друга или нет?
Ответить она не успела.
В этот момент дверь библиотеки распахнулась настежь. В комнату ворвался Джим, на запястье которого болтался кусок веревки. Его по пятам преследовал разъяренный Барнет, сжимавший отнятый у слуги пистолет. Судя по всему, угрозы на Джима не действовали, и это сбивало Барнета с толку. Кроме того, оба были красными, взъерошенными, а у Барнета был подбит глаз. Судя по этому да еще по их тяжелому дыханию и беспорядку в одежде, между ними шла нешуточная борьба.
– Мисс Габби! Мисс Габби! Слава богу, вы живы. Если бы этот ублюдок причинил вам вред…
Джим застыл на месте, умолк и уставился на них во все глаза. Бледный, покрытый испариной самозванец привалился к спинке стула и зажимал кровоточащую рану рукой. Стоявшая рядом Габби, явно живая и здоровая, держала в руках его тяжелый плащ. Только тут до него дошло истинное положение вещей.
– Капитан, только не говорите мне, что эта малышка сумела подстрелить вас! – ахнул Барнет, который, как и Джим, прирос к месту и широко открыл глаза.
Затем он прицелился в Габби, и молодая женщина инстинктивно прижалась к самозванцу.
– Убери пистолет, Барнет, – с досадой сказал Уикхэм.
– Тем более что он не заряжен, – торжествующе добавил Джим, устремляясь к Габби.
– Так вот почему ты… – Барнет осекся, мрачно посмотрел на Джима, сунул пистолет в карман и заторопился к раненому, успев по дороге сердито покоситься на Габби. – Черт побери, мисс, могу сказать только одно: вам не следовало это делать!
– Если мисс Габби выстрелила в него, – значит, негодяй заслужил это! – с жаром ответил Джим, вступаясь за хозяйку. Потом грум освободился от веревки и отбросил ее в сторону. – Жаль, что она не убила его!
– Замолчи, Джим! – вмешалась Габби, боясь, что вражда между двумя слугами разгорится снова.
Однако Барнет ограничился тем, что бросил на Джима гневный взгляд. Затем, не обращая внимания на противника, гигант подошел к хозяину, присел на корточки, приподнял на нем одежду и осмотрел рану.
– Ох, капитан, и как это вас угораздило? Должно быть, вы еще беспечнее, чем я думал, если позволили этой маленькой мисс продырявить себя.
– Кому мисс Габби, а кому леди Габриэлла! – огрызнулся Джим, обняв Габби за талию и пытаясь увести ее.
– Перестань, Джим. Ты же видишь, что я не могу уйти… – рассеянно ответила молодая женщина.
– Еще как можете, – с трудом возразил самозванец. – Он мужественно терпел боль, которую причинял ему Барнет, пытавшийся остановить кровь полой рубашки. – Поверьте мне, Барнет сможет сделать все необходимое. Осталось только прийти к соглашению, после чего вы можете быть свободны. Кто мы, мэм? Враги или союзники?
– Правила хорошего тона не позволяют мне бросать человека в подобном состоянии! – сердито ответила Габби.
Выражение его лица было непроницаемым.
– К слову сказать, правила хорошего тона не позволяют и стрелять в человека. Так что не морочьте мне голову этикетом.
Габби ахнула:
– Вы грозили задушить меня!
– Вы прекрасно знали, что я никогда бы этого не сделал.
Он поморщился: очевидно, Барнет коснулся самого больного места. На мгновение Габби захотелось поаплодировать лакею.
– Никогда бы не сделали? – вспыхнула она, но зрелище своего поверженного противника, бледного, окровавленного, обессиленного, заставило ее вспомнить о более важных вещах. – В данный момент это не имеет никакого значения. Нужно послать за врачом.
Самозванец покачал головой:
– Говорят вам, Барнет сделает все необходимое. Выкладывайте, что вы решили.
– Капитан, мисс права, – неожиданно поддержал ее Барнет. – Вам нужен врач.
– Барнет, мне не нужны ни эти чертовы костоправы, ни их забота. Кроме того, перестань называть меня капитаном. Ты нас выдашь, – сквозь зубы произнес самозванец.
На его когда-то безукоризненной рубашке расплывалось алое пятно; кровь медленно, но верно пропитывала серебристо-серый жилет. Если бы не стул, раненый не устоял бы на ногах.